BirdSider.com

Dr.BIRD's Goings-On

« Dialectal shock | Main | Where is my seat? »

Lovebird cockatoo

2005年10月30日 | Category: Internet

OCNとか他の自動翻訳で"cockatoo"を日訳したら"ぼたんいんこ"と表示される誤訳発見。
「ばたんいんこ」と表示したかったに違いない。けど、「ばたんいんこ」って使わない。「大型インコ」とか「バタン類」とかかな。因みにボタンインコは"lovebird"です。

という報告。

コメント (2)

気になったことを一つ。
なんで"love"なん?

ラブラブしてるから(ホントに)。他の鳥と比べて番の絆が特別強いかって言うと別にそんなことないと思うけど。インコ類は総じて仲がよろしい。

lovebirdsって複数形で仲のいい恋人って意味があるけど、インコが先か人が先かは知らない。

コメントを投稿する

Entries : 104
Comments : 124
Trackbacks : 0

検索

カテゴリ

最近のコメント

Tail off...
 └ by ナスオ
 └ by ナスオ
 └ by Dr.BIRD
An Australian...
 └ by 眠り猫
 └ by Dr.BIRD
Alejandro Sanz...
 └ by kanaze
 └ by Dr.BIRD
 └ by sanzradio
 └ by Dr.BIRD
The end of vaca...
 └ by koz
 └ by ナスオ
 └ by Dr.BIRD
 └ by koz
 └ by Dr.BIRD
Personal periph...
 └ by Dr.BIRD

ブログ情報

Copyright © BirdSider.com All rights reserved.